Инженерные системы        12.01.2024   

Что такое am и. Обозначения времени PM и AM в английском языке

В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?

Виноват 12-часовой формат

Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.

Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».

Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o"clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.

Национальные особенности обозначений времени

В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.

В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.

Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.


Учимся на примерах

Значение сокращений а.m./p.m. лучше всего усвоить на примерах. Итак:

  • 1 a.m. означает 1 час ночи;
  • 2 a.m., 3 a.m. и так далее, до 8 a.m. означают 2 часа ночи, 3 часа ночи и 8 часов утра;
  • время от 9 a.m. и до 11 a.m. считается «поздним утром» с 9 до 11 утра;
  • 1 p.m. — это 1 час дня, 2 p.m. — 2 часа дня и так далее, до 6 p.m. (шесть вечера) и до 11 p.m. (11 вечера);

По-другому можно обозначить так:

Примеры с переводом

  • 03:17 a. m — Three seventeen in the morning (три семнадцать утра).
  • 04:40 p.m. — Four forty p.m. in the afternoon (четыре сорок дня).
  • Если указано точное время, конкретный час без минут, называется этот час + «o"clock».
  • 10:00 — ten o’clock (десять часов).
  • 09:00 — nine o’clock (девять часов).
  • It is five fifteen AM. — Сейчас пять пятнадцать утра.
  • It’s seven thirty PM. — Сейчас семь тридцать вечера.
  • Примеры обозначений времени в предложениях
  • This letter we must send out at 3 a.m. — Это письмо мы должны отправить в 3 часа ночи.
  • Roger Brown arrived in New-Jersey at 7:44 A.M. — Роджер Браун прибыл в Нью-Джерси в 7:44 утра.
  • Opening Hours: Monday — Saturday 8 am — 8 pm, Sundays 10 am — 7 pm. — Часы работы: понедельник — суббота с 8 утра — до 8 вечера, по воскресеньям с 10 утра — до 7 вечера.
  • Tomorrow I’ll wake up at 7 am, no latter. — Завтра я проснусь в 7 часов утра, не раньше.
  • Their flight to Boston would leave Glasgow at 7:10 a.m. Friday. — Их рейс в Бостон оставит Глазго в 7: 10 утра в пятницу.
  • Today I’m going to work up to 9 p.m. — Сегодня я собираюсь работать до 9 вечера.
  • My wife usually wakes up at 5 a.m. — Моя жена обычно просыпается в 5 утра.
  • We estimate him here by 11:25 p.m. — Мы предполагаем, что он будет здесь до 11.25 вечера.
  • Open today: 7:00 am — 10:00 pm. — Часы работы сегодня: с 7:00 утра до 10:00 вечера.

Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат

24-часовой формат 12-часовой формат В разговорной речи
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать ночи
01:00 1:00 a.m. Час ночи
02:00 2:00 a.m. Два ночи
03:00 3:00 a.m. Три ночи
04:00 4:00 a.m. Четыре ночи
05:00 5:00 a.m. Пять утра
06:00 6:00 a.m. Шесть утра
07:00 7:00 a.m. Семь утра
08:00 8:00 a.m. Восемь утра
09:00 9:00 a.m. Девять утра
10:00 10:00 a.m. Десять утра
11:00 11:00 a.m. Одиннадцать утра
12:00 (полдень) 12:00 p.m. (полдень) Двенадцать дня
13:00 1:00 p.m. Час дня
14:00 2:00 p.m. Два дня
15:00 3:00 p.m. Три дня
16:00 4:00 p.m. Четыре дня
17:00 5:00 p.m. Пять дня
18:00 6:00 p.m. Шесть вечера
19:00 7:00 p.m. Семь вечера
20:00 8:00 p.m. Восемь вечера
21:00 9:00 p. m Девять вечера
22:00 10:00 p.m. Десять вечера
23:00 11:00 p.m. Одиннадцать вечера

Давайте узнаем, как понять и определить время в английском языке am и pm правильно. Многие страны используют 12-часовой вариант дня в своих обозначениях. А в странах СНГ применяется для времени 24 часа, то есть, 17-18 часов и так далее.
-

В Австралии, США, Канаде используется 12-часовое обозначение. Им удобнее это в разговорной речи. А также это соотносится с 12 часовым циферблатом.

Итак, как же расшифровывается AM и PM? Все просто: AM с латыни произносится как «ante meridiem» — до полудня 00:00 - 12:00, PM — «post meridiem» — после полудня 12:00 - 00:00. Или другими словами AM — вся ночь после полуночи и утро до полудня, а вот PM — время от полудня и до полуночи (весь день после полудня и весь вечер до полуночи).

А сейчас разберем все по примерам:
12 a. m. — полночь
12 p. m. — полдень
5 a. m. — 5 утра
5 p. m. 5 часов ночи
-
Мы говорим просто — без двадцати восемь, в английском языке тоже так говорят: 03:20 - Three twenty (три двадцать), 04:55 - Four fifty-five (четыре пятьдесят пять).
Если хотите сказать точное время без минут, то произносите так: 12:00 - Twelve o’clock (двенадцать часов), то есть добавляется слово o’clock.

Учтите, что слово o’clock может использоваться для обозначения времени со словами morning, evening, night, например, in the morning или in the evening. Пример:
I’ll be here only at 9 p.m. Я буду здесь только к 9 вечера.
I’ll be here only at nine o’clock . Или: I’ll be here only at 8.00 o’clock in the morning.

Построение предложения происходит с формальным подлежащим it, ведь в предложениях оно обязательно должно быть в English. Примеры:
It is (или It’s) three twenty-five AM. - Сейчас три двадцать пять утра.
It is eight thirty PM. - Сейчас восемь тридцать вечера.

Наши люди иногда говорят «восемнадцать часов», что обозначает 6 вечера. А в Америке такие обозначения используются военными или техниками, ведь им важна точность. Эти обозначения еще называются military time — военное время. Учтите одну интересную заметку — при желании сказать 18:00 правильнее будет eighteen hundred или дословно «восемнадцать сотен».

Время с 30 минутами можно сказать так с употреблением half past или «половина после»:
It is half past seven — сейчас половина восьмого.

Если нужно сказать «сейчас 3:15», то сделать это проще так с фразами a quarter past — четверть после или a quarter to — без четверти. Четверть — это 60 делим на 4 и получаем как раз 15. Пример:
It’s a quarter past eight. - Сейчас четверть девятого. Если дословно, то будет так: сейчас четверть после восьми.
It’s a quarter to nine. - Сейчас без четверти девять.

Другие варианты времени указываем так же с to и past . Пример: It is ten past eight a.m. — сейчас 8:10 утра. It’s twenty-five to seven p.m. — Сейчас без двадцати пяти семь.

Также пройдите тест для закрепления материала

Смена дня и ночи естественно делит день на две части. И это существенное отличие между временем суток отразилось даже в языке. Мы говорим «в два часа дня» или «в два часа ночи», чтобы подчеркнуть, днем или ночью происходило дело. А есть в русском языке еще два замечательных слова для этой цели: «пополудни» и «пополуночи».

В древности и время определяли по-разному днем и ночью. Днем, если светило солнце, то по солнечным часам. А ночью – по часам песочным или водяным, измеряя количество истекшего песка или воды. Кому нужно было измерять время ночью? Стражникам да звездочетам. Пастухи обходились без часов, определяя время по звездам. Позже, когда появилось мореплавание, знание точного времени стало залогом того, что корабль не заблудится в море, потеряв из виду берег. Поэтому на корабле один из важных вахтенных постов был у песочных часов. Матрос следил за струйкой песка и переворачивал песочные часы, когда песок окончательно пересыпался из верхней части склянки в нижнюю. О чем тут же подавал сигнал, например, ударом колокола. Обычно «завода» песочных часов хватало на четверть часа, поэтому колокол на корабле звенел каждые пятнадцать минут. Это и называлось «отбивать склянки».

Как видим, было время «дневное» и время «ночное». Когда, уже в Средние века, в городах появились башенные часы, их циферблат разделили на 12 секторов, потому что они были фактически «дневными», ночью-то, во тьме, циферблата было не разглядеть. И если на башенных часах стрелка указывала на цифру «7», люди сами безошибочно ориентировались, то ли пора открывать лавку, то ли рабочий день уже закончился. Довольно скоро были придуманы куранты, часы, в которых время не только можно было увидеть на циферблате, но и услышать по соответствующему числу ударов колокола.

Для многих городов часы становились одной из достопримечательностей. Часовой механизм заставляли не только звонить в колокола, но и показывать целые кукольные представления. Если часы были высоко на башне, то куклы делали громадными, чтобы можно было увидеть их снизу. Иногда, наоборот, часы опускали пониже. Каждый час народ собирался к ним, чтобы поглазеть на нравоучительную механическую мистерию. Вероятно, самые известные часы такого типа – часы на Ратушной площади в Праге.

Циферблат этих часов, кстати, разделен на 24 сектора. Они показывают не только «дневное», но и «ночное» время тоже. А также день и месяц.

Сложившиеся таким образом две системы исчисления времени суток как бы сожительствовали на одной территории. В устной речи предпочитали двенадцатичасовую систему с добавлением, если это было необходимо, указания времени дня. Тем более, что появившиеся в личном употреблении часы, карманные и наручные, имели обычно циферблат, разделенный на 12 секторов. На письме, то есть, главным образом, в приказах и распоряжениях предпочитали двадцатичетырехчасовую систему. Это позволяло избежать неоднозначности, что особенно было важно в военном деле. Подвести полк к реке и переправиться на другой берег в четыре часа дня или в четыре часа утра – совершенно разные вещи, не правда ли? В США и в Канаде двадцатичетырехчасовую систему представления времени суток так и называют «военной» или «астрономической».

В быту же в этих странах практически стандартом является двенадцатичасовая система. В этой системе час суток указывается числом от 1 до 12 с добавлением двух букв, AM или PM. Эти буквы являются сокращением латинских слов «ante meridiem» («до полудня») и «post meridiem» («после полудня»).

Обычно, возникает вопрос, как в двенадцатичасовой системе обозначают полдень и полночь. Принято соглашение, что 12:00AM – это полдень, а 12:00PM – полночь. Поэтому минуты первого часа после полудня в двенадцатичасовой записи обозначают так: 12:15AM. Это соответствует 12:15 в двадцатичетырехчасовой записи. Время первого часа после полуночи обозначают 12:30PM. Это соответствует 0:30 в двадцатичетырехчасовой записи. То есть в двенадцатичасовой системе представления времени отсутствует ноль. Его роль выполняет число 12.

В этой статье мы поговорим о времени. Даже несколько не совсем о времени, а о том, как же оно измеряется. Ни для кого не секрет, что в сутках 24 часа. Вот только разные часы могут показывать их по-разному. Одни будут показывать 13:00, а другие — 1:00. Будет логичным вопрос — почему так происходит? Ответ заключается в том, что существует для формата времени:

  • 24-часовой;
  • 12-часовой.

И если с первым все более-менее понятно, то вот о втором придется поговорить более детально.

12-часовые форматы и латинские обозначения A.M и P.M

В России, как и большинстве стран мира официально используется 24-часовой формат, хотя неофициально многие жители в разговорах могут использовать 12-часовые циклы времени. Странами, которые используют в обиходе именно их являются Австралия, Филиппины, Соединенные Штаты Америки, Новая Зеландия, большая часть провинций Канады. Странами, где используются оба формата можно назвать Албанию, Великобританию, Бразилию, Францию, Ирландию и Грецию.

Но как же понять, когда речь идет о дне, а когда о ночи? А все очень просто. Для этого используются обозначения AM и PM. Первое будет означать «ante meridiem», то есть до середины дня, а второе — «post meridiem», то есть после середины дня. В странах бывшего СССР таких обозначений нет, хотя в каждый пользователь интернета знает о сути аббревиатур AM и PM. В обиходе здесь просто используются слова «дня», «ночи», «вечера», если необходимо уточнить ту или иную часть дня.

Правда, есть момент, который, мягко говоря, запутывает пользователей — проблема отображения полночи и полудня в случае с 12-часовым форматом. И дело вот в чем. Часто пользователи просто не знают, как расшифровываются обе аббревиатуры и в странах, где 12-часовой цикл принят, как официальный 12:00 может быть обозначено, и как AM, и как PM. Тут имеют место разночтения. Такая проблема часто встречается в международных документах.

В США вообще при работе с документацией полночь отмечают, как 11:59 РМ, а полдень — 12:01 АМ, дабы избежать разночтений.

Документы, которые регламентируют данный вопрос

Единственным документом, который вносит хоть какую-то ясность в эту путаницу с 12 и 24-часовыми форматами является специальный стандарт ISO 8601, созданный еще в 1988 году одноименной организацией. Он заменил собой массу стандартов и последний раз редактировался в 2004 году. Не будем вдаваться во все тонкости этого документа. Но именно благодаря этому формату мы видим, что на наших компьютерах используется 24-часовой формат и именно благодаря ему здесь удалось избежать путаницы.

Как видите, вопрос часовых форматов не так прост, как может показаться сначала. В тоже время, если немного разобраться, то можно сказать, что и сложного в этом ничего нет.